LIBRARY

“c moll” 山口和与

ある日FUKUSUKEでかかっていた曲に「マジでヤバい!」と感じ、すぐに「これは誰ですか?」と聞いた。
するとこれはベーシストの山口和与さんのアルバムで、『ツェーモール』というタイトルなのだという。この作品では和与さんはベースではなくピアノを弾いており、ベースは山口雄三さん、アルトサックスには宮野裕司さんが参加しているのだ、と。
家に帰って検索してみたのだが、どこで買えるのかまったくわからないどころか、そもそもアルバムの情報自体まとまったものが全然見当たらなかった。この大インターネット時代に!
かろうじて紹介していたものの一つはFUKUSUKEのマスターのブログで、もう一つはこのアルバムのトリオでのライブに参加することになった吉澤はじめさんのブログだった。しかもそのライブFUKUSUKEでやったやつだったし。そんなことある?FUKUSUKEでしか聴かれてない音楽なのか??こんなに素晴らしいのに!
ありとあらゆるものが並列にサブスクリプションの中に埋め込まれてしまう今の世において、このようなあり方はある種強烈なアンチテーゼと言えなくもないし、プレゼンの仕方によってはこんなエピソードも神秘のヴェールとして機能しうるのかもしれないが、それにしたっていくらなんでもあまりに知られてなさすぎである(和与さんに知らしめる気がなさすぎる)。
2000年代前半に自主制作で作られたこのアルバムは、一見朴訥としてあたたかな趣だが、その実研ぎ澄まされた達人の技で構築された、美しい建築や絵画のような凄みがある。天才的だしめちゃくちゃハードコアでヤバいものだと思う。シンプルな編成で、少ない音数で、こんなにも深く豊かなものを描けるのだという、いわばless is moreの極みのような世界。和与さんの作る曲の抒情性や風景喚起する力を(映画音楽からの影響を聞いてみたいところだ)、宮野さん山口雄三さんがこれしかないという演奏で支えている。宮野さんのサックスの音色はまじでとんでもないと思う。あんな人他にいません。
こんなことを安易に言うべきでないのはわかっているけど、自分にとってこのアルバムはある種の「真実」のようなものに触れてしまっている。より穏当な言い方をするなら極めて(extremely)まっとうで正直な音楽であって、この作品の素晴らしさをまともに評価できない世の中なんて、所詮ニセモノでしかないと思ってしまうのである。
ちなみに和与さんのソロアルバムとしては他にも『c dur』『metonymy』『mezzo piano』『potato jam』があり、それらもまたどこかで改めて紹介されるべきだと思う。

“石原吉郎詩文集” 石原吉郎

〈詩を書きはじめてまもない人たちの集まりなどで、いきなり「詩とは何か」といった質問を受けて、返答に窮することがある。詩をながく書いている人たちのあいだでは、こういったラジカルな問いはナンセンスということになっている。「なにをいまさら」というところだろう。(中略)
 ただ私には、私なりの答えがある。詩は「書くまい」とする衝動なのだと。このいいかたは唐突であるかもしれない。だが、この衝動が私を駆って、詩におもむかせたことは事実である。詩における言葉はいわば沈黙を語るためのことば、「沈黙するための」ことばであるといっていい。もっとも耐えがたいものを語ろうとする衝動が、このような不幸な機能を、ことばに課したと考えることができる。いわば失語の一歩手前でふみとどまろうとする意志が、詩の全体をささえるのである。〉(講談社文芸文庫pp.10-11、「詩の定義」より)

“Tomodachi Dato Omotte Ta Noni…” 上地gacha一也

沖縄のベーシスト、ガチャピンさんのソロアルバム。本当に素晴らしいです
溢れ出ています

“境界なき土地” ホセ・ドノソ

つくづく自分は、どこにも行けないからこそどこかへと羽ばたこうとする、その想像力の放物線みたいなものにフェティッシュを感じているみたい。なんで?さあ…
でも、ここから逃げたって、外に一体何があるっていうのか。遠くで聞こえるのは破滅を運ぶ獰猛な犬たちの声だけ

“クイーン・オブ・ダイヤモンド” ニナ・メンケス

痛快!カジノのシーンこのまま終わんなかったらどうしようと思った
緩みきった速度のナイフで切り刻まれたイパネマの娘。「なんだここは!なんもねえな!」とおっさんが言った

“オルメイヤーの阿房宮” シャンタル・アケルマン

川、雨、海
揺らぎ、広がっていく水を閉じこめるような密室の熱帯雨林
抑圧からの逃走は自由への横移動

” FUDGE of JAZZ” DJ PIN

密林奥地でうごめく生きものたちセッション

“メーヌ・オセアン” ジャック・ロジエ

いつまでも浸っていたい魔法の時間

“1집” SLANT

たぎる!

“Walatta” Brenda Ray

リディムの大地の上を鳥のように雲のように

1 4